ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации

^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
В разделе «Введение» отмечаются актуальность, цели и задачки работы, ее теоретическая и практическая новизна, также методология проведенного исследования.

В первой главе «Междометия в системе языка» рассматривается история становления категории междометия ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации в лингвистике, борьба воззрений относительно этой группы языковых единиц, рассматривается прототипическая группа, признаки которой появляются на всех уровнях лингвистического описания.

Еще в древнегреческих александрийских грамматиках в качестве отдельной группы выделялись слова вздыхающие, либо ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации стонущие, передающие чувство боли и т.п. Позднее, в грамматиках латинского языка, они были оформлены в отдельную часть речи как слова, передающую эмоцию средством неоформленных слов, произносящихся с придыханием либо грубо ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации (voce incondita) и стали называться interjectio – междометие, т. е. слово, "брошенное меж". Заглавие отражает синтаксическую особенность междометий: в большинстве случаев они встречаются в тексте изолированно, меж фразами.

Позднее фонетическая черта междометий ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации – «грубое произнесение» – отошла на 2-ой план, акцент был перенесен на многофункциональные признаки, а конкретно на выражение чувств и синтаксическую изолированность. Данные признаки междометий остаются ведущими до настоящего времени. Они позволили существенно расширить класс ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации междометий, включить в него вместе с прототипическими, либо фактически чувственными междометиями, остальные слова в изолированных синтаксических позициях. Данный подход привел к тому, что междометиями стали называться слова с очень различающимися признаками. Сурового внимания ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации на данное событие в обычных грамматических описаниях обращено не было. Важнее было распределить по частеречным классам все лексические единицы без остатка, и междометия при решении этой задачки делали функцию "последней" части речи. Другими ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации словами, междометия в грамматике – это часть речи, построенная по остаточному принципу, в ней собраны группы различных синтаксически изолированных слов, несмотря на их языковую и коммуникативную разнородность. В данную часть речи включают фактически ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации чувственные междометия – первичные, либо прототипические: ай, ох, ого и т.п., вторичные, либо производные междометия: ну и ну, вот так так и т.п.; побудительные междометия: фас, цыц, эй, ау, марш и ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации т.п., ответные высказывания: да, нет, еще бы, ну уж и т.п., звукоподражательные слова ку-ку, дзинь, бабах и т.п. и другие группы слов.

Значение чувственных междометий в ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации большинстве случаев охарактеризовывают как диффузное, связывающее междометия с открытым перечнем чувственных состояний. В русских грамматиках XIX вв. делались пробы привязывать междометие к определенным чувственным состояниям. К примеру, в грамматике А.X. Востокова ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации междометия распределены меж чувствами таким макаром, чтоб по способности не было повторений и пересечений: а!, ах!, ба! (удивление); э!, эх!, и!, ну, уж! (укоризна); уф! (вялость); ух! (испуг); ой-ой!, уу! (ужас ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, боязнь) и т. д. Но создатели художественных текстов и носители языка в целом не вняли советам грамматик и продолжали использовать чувственные междометия существенно обширнее рамок, предписанных грамматистами.

Полемика относительно языкового статуса ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации междометий вне области грамматических классификаций начинается с конца XVIII – начала XIX века. Многие философы и языковеды указывали на неязыковые свойства междометий, такие как особенность произведения, природный нрав звучания, близость к неязыковым жестам ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, их некогнитивный нрав и т. д. Выкриками, недостойными статуса языковых единиц, считали междометия В. Гумбольдт, К.С. Аксаков, Л. Грей и многие их последователи. Их оппоненты апеллировали к соц нраву междометий. К примеру, Г ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Пауль утверждал, что междометия, как и остальные элементы языка, усваиваются из опыта предыдущих поколений. Оспаривался и докогнитивный нрав междометий; этим единицам причисляли «отпечаток» умственного языка, позволяющий рассматривать междометия синонимично языковым ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации высказываниям (М.В. Ломоносов, Ш. Балли). Отличие междометий от других языковых единиц ученые лицезрели в возможности междометий передавать информацию очень коротко. Выражение Я удивляюсь, что тебя тут вижу при таком подходе равняется восклицанию ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации Ба!, и междометие признается самым экономичным и самым выразительным методом передачи чувственного значения в ряду других языковых средств.

В целом нужно признать, что суровой научной полемики относительно языкового статуса класса междометий никогда не было ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, да она и вообщем навряд ли вероятна при эклектичности собранного в одну часть речи языкового материала

В диссертационном исследовании основное внимание фокусируется на группе первичных чувственных междометий, которая подвергается детальному анализу на ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации различных уровнях языковой системы: фонетическом, морфологическом, синтаксическом и семантико-прагматическом.

Фонетический анализ единиц этой группы позволяет гласить о двойственности объекта исследования. ^ Устные чувственные междометия имеют самостоятельную (отдельную от языковой) либо ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации периферийную фонетическую систему, принципы описания которой до сего времени совсем не определены. Важными для этих единиц оказываются просодические свойства – интонация, тон, тембр, фонации. Звуковой состав устных чувственных междометий не играет той роли, которая свойственна ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации для стандартных языковых единиц. Письменные фиксации чувственных междометий не способны отражать просодические свойства, они строятся на языковых звуках и их сочетаниях.

Различия меж устными и письменными формами не только лишь высококачественные, да ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и количественные. Многие устные междометия строятся на неязыковых звуках, которые описываются словосочетаниями зацокать языком (от сожаления), присвистнуть (от удивления), (облегченно) вздохнуть, застонать (от боли) и т.д.

Исследованием фонетических параметров первичных чувственных ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации междометий в различных языках занимались и занимаются такие спецы по устной речи как Н.В. Юшманов, А.А. Реформатский, Ф. Пойатос, Н. Вард, Н. Кемпбел, К. Элих, Розолосон и др. Они все ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации отмечают существование в коммуникации особенных звуков и звукосочетаний, хороших от языковых. Этим звукам исследователи дают разные наименования: необыкновенные слогофонемы, звуковые жесты, певческие рефлексы, несловесные разговорные звуки, квазиязыковые элементы, альтернанты, «мычания», изоляты ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и т.д.

Чувственные междометия описываются в работах как фонетически неординарные и как высоко частотные единицы устной речи. Перечислим главные фонетические характеристики рассматриваемых единиц.

1. Нечленораздельность звучаний, неразложимость либо нехорошая разложимость ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации их на отдельные языковые звуки. Сюда можно отнести, к примеру, звучания свиста (Фью), символического плевка (Тьфу!) и т.п.

2. Неординарность производства и артикуляции звука, отсутствие соответственных звуков в языке. К необычным относятся так именуемые ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации «вдыхательные» звуки (Фф «в себя»), «гортанно-носовые» звуки (Гм, Мда), различного рода прищелкивания языком (Ц-ц-ц!) и т.д. А звуки чувственных междометий, близкие к языковым, напоминают их только частично ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Конкретно в итоге общей фонетической непохожести, считают некие фонетисты, устные междометия не смешиваются акустически в потоке речи со стандартными языковыми единицами.

3. Первичность суперсегментных и вторичность сегментных черт. В лингвистической литературе встречаются утверждения, что ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации звуковой состав нужен междометию только для того, чтоб дать возможность развиться экспрессивной интонации.

4. Звуковой состав устного междометия не всегда проявляет смыслоразличительную функцию. Для иллюстрации данного утверждения разглядим потребления междометий, построенных на одиночных ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации гласных: о, а, э, и в качестве чувственных реакций на выражение «Она уехала».

^ Она уехала. – У-у, даже так?

Она уехала. – А, понятно.

Она уехала. – Э, а я-то задумывался…

Смысловые различия ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации междометных реакций, проявленные через звуковое оформление, в приведенных примерах явны. Но в других контекстах такая дифференциация звуков не «срабатывает». К примеру, в последнем из приведенных контекстов – передающем возглас расстройства, междометие ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации Э просто изменяется на У-у, либо на И-и, если эти звуки произносятся с одной – высочайшей и ровненькой – интонацией. При всем этом можно увидеть, что эти звуки назализованы.

Она уехала. – Э ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации /У-у / И-и, а я-то задумывался…

Все перечисленные фонетические особенности устных чувственных междометий никак не могут быть отражены графически, в письменных текстах. «Письменные» фиксации представляют чувственные междометия снаружи схожими на ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации все остальные языковые единицы, построенными на базе стандартного звукового состава языка.


На морфологическом уровне чувственные междометия рассматриваются как неизменяемые слова. Они не располагают системой грамматических форм, что позволяет в неких западных лингвистических школах включать ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации их в класс частиц, соединять воединыжды с другими служебными словами и т.д. В русистике междометие обычно считается особенной частью речи, стоящей вне деления на знаменательные и служебные слова. Таковой подход представляется ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации нам более правомерным ввиду того, что чувственные междометия морфологически бесформенны. Агглютинативные включения новых формантов в эмоциональное междометие служат только продлению его звучания. Ср.:

^ Ох=> О-хо-хо => Охохо(н)юшки => Охохоюшки ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации-хохо.

Считается, что от многих чувственных междометий могут быть образованы новые слова. Ср.: Ах! => ах-а-ть, ах-ну-ть; Ой! => Ойкнуть и т.д. Но такие утверждения не осторожны с морфологической точки ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации зрения. Базы, от которых выполняются приведенные глаголы, уже не могут считаться чувственными междометиями. По определению А.А. Реформатского, это уже их фонологизованные и грамматикализованные варианты, quasi-корневые морфемы. Таким макаром ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, фонетическая специфичность чувственных междометий находит отражение и на морфологическом уровне описания этих единиц.


На синтаксическом уровне первичные чувственные междометия характеризуются как изолированные, отделенные от синтаксической структуры выражения. Синтаксическая изолированность – очень принципиальная черта, так как она ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации подразумевает автономность звучания от общего потока речи, позволяет сохраняться фонетическим особенностям междометий.

В число принципиальных синтаксических черт чувственных междометий нужно включить также реактивный нрав их проявления. Будучи конкретной реакцией на стимул, такие ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации единицы в потоке речи и в тексте обычно занимают исходную позицию, «открывают» речь субъекта.

В русистике известна концепция, согласно которой синтаксическая изолированность – не неотклонимый признак чувственных междометий. Утверждается, что междометия ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации могут встречаться не только лишь в позиции эквивалента предложения либо вводного слова, но также в позиции различных членов предложения либо в позиции неотклонимого элемента конструкции.

Данная концепция не находит всеобщей поддержки ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Ее оппоненты апеллируют к многофункциональному принципу систематизации, по которому союзы, частички, предлоги и междометия разводятся на базе их синтаксических функций.

В работе рассматриваются случаи потребления междометий в приписываемых им синтаксических позициях, исходя из ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации принципа сохранения фонетической специфики этих единиц, также беря во внимание типичность для междометия занимать исходную позицию.

Изолированная исходная позиция

Анализ большинства собранных примеров потребления единиц в рассматриваемой позиции не дает повода колебаться, что это чувственные ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации междометия. В письменных примерах пауза, отделяющая междометие от следующего текста, диагностируется довольно отлично. На наличие паузы показывает авторская ремарка, которая нередко размещается за междометием, отделяя его от следующего текста. В приводимых ниже ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации примерах авторская ремарка выделена курсивом.

– ^ Ох! – произнесла она, когда мы оказались в прихожей. – Ты сообразил ли, что сделал? (А. Ефремов. Любовь и доблесть Иоахима Тишбейна);

– Ай! – произнес Сорока. – Я чуть ли не ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации вляпался

(Г. Щербакова. У ног лежачих дам).

Такую синтаксическую позицию можно именовать очень изолированной. В ряде собранных примеров можно отметить ослабление паузы, что может приводить к частичной утрате самостоятельного интонационного ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации контура междометия, более тесноватому примыканию его к следующему предложению. Это примеры, в каких сходу за междометием следует вокатив. В таких контекстах постановка авторской ремарки вовнутрь сочетания нередко бывает затруднительна. Ср.:

^ Эх, милки ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, – прохрипел дед, – где ж я только не был!

(Э. Радзинский. Наш Декамерон).

? – Эх, – прохрипел дед, – милки, где ж я только не был!

Такую синтаксическую позицию можно именовать слабо изолированной. Мы считаем, что, невзирая на ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации ослабление синтагматической границы с правым контекстом, единица может сохранять неординарные фонетические характеристики за счет того, что она находится в исходной позиции.

Изолированная неначальная позиция

Неначальная изолированная позиция чувственных междометий, либо позиция вводного ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации слова свойственна для повествовательного, либо нарративного режима языка, не совершенно естественного для функционирования междометий. Обыденный для функционирования чувственных реакций речевой режим может «инкрустироваться» в нарративный в формах несобственно-прямой речи. При ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации таковой операции эмоциональное междометие оказывается в позиции вводного члена предложения, помещается вовнутрь его, но сохраняет синтаксическую изолированность благодаря паузам в устной речи и особенным пунктуационным знакам в письменном тексте. Данная позиция позволяет сохранять ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации неординарные фонетические признаки междометия. Но перевод чувственного междометия в нехарактерный ей языковой режим может приводить к осложнениям в интерпретации этой единицы. А именно, в неких случаях оказывается проблемно найти субъекта ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации чувственного междометия. «Автором» междометия, находящегося в позиции вводного члена предложения, возможно окажется как повествователь, вроде бы наблюдающий со стороны за описываемым событием, так и персонаж, принимающий активное роль в событии. Ср. отрывок из ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации стихотворения К. Чуковского «Тараканище», где междометие прочитывается по-разному зависимо от того, кому приписывается эмоциональное восклицание:

Но, лицезрев усача (Ай-ай-ай!) / Животные дали стрекача (Ай-ай-ай!).

Если «Ай-ай-ай» орет ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации персонаж, то междометие передает вопль от испуга. Если же Ай-ай-ай приписать повествователю, междометие должно прочитываться как вздох осуждения.

Неизолированные синтаксические позиции

Первичным чувственным междометиям приписывают позиции различных членов предложения ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и позицию неотклонимого компонента фразеосхемы. Более увлекательными для нас являются примеры с междометиями в позиции сказуемого. Для трактовки статуса междометия в предложениях типа Татьяна – ах!, а он реветь! в лингвистических работах предлагается две кандидатуры ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации: считать междометие экспрессивной глагольной формой, окказиональной синтаксической транспозицией в глагол, или рассматривать такие предложения как неполные, с опущенным глаголом вскрикнуть перед междометием. 2-ая трактовка на теоретическом уровне учитывает возможность сохранения ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации фонетических особенностей чувственного междометия (Ах при всем этом следует произнести как резкий гулкий вдох), но фактически такое произнесение не встречается.

2-ой тип предикативного потребления междометий связан со значением оценки. Данный тип также ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации не позволяет сохранять возможность произнесения единицы вне потока речи. В предложениях типа Бригада – ух!» междометие предлагается считать или окказиональной экспрессивной транспозицией прилагательного мощная (восхитительная и т. п.), или интенсификатором во фразеологизированной конструкции: ух какая ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации мощная, большая часть которой опущена. Последняя интерпретация поддерживается типовыми контекстами:

На корпус отстает Земфира, и ее шестое место смотрится ох как неутешительно

(А. Крижевский. Причуды конъюнктуры. Рейтинг CD. Известия. 2002.09.26);

Когда это случится ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, многим придется ой как несладко

(Е. Киселев: Не возлагайте надежды – я не уеду. Газета. 2003.07.10).

Сочетания междометия с местоимением как либо какой структурно обоснованы. Если удалить междометие из предложения, то синтаксическая структура ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации будет разрушена. Ср.: * …ее шестое место смотрится как неутешительно. Единицы ах, ох, ой и ух в таких конструкциях являются нужным элементом, произносятся без паузы и утрачивают неординарные фонетические особенности, присущие междометиям.

Междометия во фразеосхемах ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, либо идиоматизированных грамматических конструкциях, также структурно обоснованы. Разглядим одну из анализируемых в работе фразеосхем.

ОХ /Ух И + N (где N – наименование объекта)

Значение фразеосхемы: изумление говорящего перед качествами объекта ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Открытую для наполнения позицию N в конструкции обычно занимает имя существительное, наименование свойства человека.

^ Ох и мозги у Антипа, ох и мозги!

(Ф. Искандер. Антип уехал в Казантип).

Слово Ох в конструкции синтаксически ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации не изолировано и поэтому не может иметь самостоятельного интонационного контура и передавать фонетические особенности междометия. Ох – нужный элемент фразеосхемы, по функции неотличимый от экспрессивной частички и.

Итак, в неизолированных синтаксических позициях рассматриваемые ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации единицы соединяются с общим потоком речи и не способны передавать фонетические особенности звуковых чувственных реакций. Рассматривать такие единицы как междометия не кажется правомерным.

Таким макаром, чувственные междометия имеет смысл изучить в ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации письменных текстах при условии, что они находятся в изолированных позициях, так как исключительно в таких позициях сохраняется возможность проявления их необычных фонетических параметров.


Раздельно в главе рассматривается вопрос о вторичных междометиях, о составе группы и ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации признаках, на основании которых та либо другая единица может получить статус вторичного междометия. В группу входят одно- и многоречивые единицы Ужас!; Боже мой!; Обалдеть; Лихо!; Вот так-так!; Ну ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и дела! и т.д. Статус вторичных междометий в лингвистике не является признанным, а объем класса не определен. Списки однословных вторичных междометий в толковых и двуязычных словарях не совпадают, неоднословные вторичные междометия в их представлены ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации очень жадно.

Предлагаемый в работе подход к определению вторичного междометия учитывает изолированность синтаксической позиции, десемантизацию, утрату словоизменительных и сочетаемостных способностей и внутреннюю аморфность грамматической модели для неоднокомпонентных единиц. Таковой подход ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации позволяет выявить более либо наименее закрытый перечень единиц из огромного количества аграмматичных реплик устной речи. Раскрывается возможность словарного описания вторичных чувственных междометий как самостоятельных языковых единиц.


Семантический анализ чувственных междометий затруднителен ввиду отсутствия у ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации таких единиц номинативного содержания. Подход, при котором считается, что эти единицы служат для выражения чувств, не кажется достаточным для семантической идентификации рассматриваемых единиц. В языке существует много слов, содержащих ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации в собственном значении чувственные составляющие, но к междометиям не относящихся.

Для семантико-прагматической категоризации чувственных междометий в исследовании дополнительно вводятся такие признаки, как непроизвольность и неадресованность. По данным признакам группа чувственных междометий противопоставлена формально ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации близким ей побудительным междометиям и репликовым частичкам.

^ Побудительные междометия по ряду признаков отличаются от чувственных междометий. Некие из побудительных междометий владеют морфемной структурой. В таких единицах как На – Нате. Ну – Нуте-с грамматическая ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации категория числа находит выражение в противопоставлении важного нуля (ед. ч.) и постфикса те (мн. ч.).

Некие побудительные междометия имеют зависимые слова:

Ату его, брысь отсюда; марш домой!

Но основное отличие ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации побудительных междометий от чувственных состоит в том, что все единицы группы – не непроизвольные реакции на стимул, а преднамеренные сигналы, речевые акты, воздействующие на собеседника и требующие от него речевой либо неречевой деятельности. Истолкование побудительных ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации междометий включает побуждение – призыв к собеседнику, приказ, предостережение и т.п., также указания на условия потребления побудительного речевого акта, такие, как тип адресата и т.д. Семантический компонент ‘выражение эмоции ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации’ в истолкование побудительных междометий не заходит.

Репликовые частички, либо реагирующие высказывания типа Да!; Как будто уж; Другими словами как?; Вот еще! и др. также имеют формальные признаки, сближающие их с чувственными междометиями: морфологическая неизменяемость ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, зависимость значения от интонации, выражение ментального состояния говорящего. Посреди признаков, отличающих репликовые частички от чувственных междометий, отметим их преднамеренный и адресованный нрав, также ограничение в сфере функционирования. Репликовые частички можно найти ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации исключительно в монологах говорящего либо его диалогах с собеседником. В качестве реакций на внешнюю ситуацию репликовые частички обычно не встречаются.

Выявленные отличия не позволяют изучить побудительные междометия и репликовые частички ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации совместно с чувственными как однородные единицы. Две эти группы, с нашей точки зрения, имеет смысл свести в особенный класс коммуникативов и обрисовывать в согласовании с их категориальными качествами.


^ Во 2-ой главе «Семиотические препядствия описания ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации симптоматики» устные междометия и их письменные фиксации рассматриваются как принципно различные семиотические типы символов. Устные междометия, либо певческие жесты – это естественные симптомы, передающие совместно с непроизвольной мимикой и «телесными» жестами информацию о ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации внутреннем чувственном состоянии субъекта. Певческие жесты передаются в языке через глаголы вздохнуть, вскрикнуть, застонать, фыркнуть, крякнуть, зацокать, присвистнуть и т.п. Приведем описание 2-ух глаголов певческих жестов в толковом словаре:

крякать ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации – ‘издавать отрывистые горловые звуки (обычно как выражение ублажения, наслаждения либо досады, возмущения и т.д.)’;

присвистнуть – ‘выразить свистом что-л. (какое-л. чувство) и т. п.’ [СТСРЯ 2001].

Письменные фиксации певческих жестов, фактически междометия – это ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации иконические знаки, звукоподражательные слова, передающие звучание певческих жестов графически, средствами алфавита. При таковой передаче звуковой состав становится основной чертой звучания, так как интонационные и фонационные свойства певческих жестов на письме ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации не передаются.

Таковой подход увеличивает энтузиазм к звукоподражательным словам и их ассоциативным отношениям с источником звука. Дела звука и его источника оказываются связаны со шкалой конвенциональности. В работе звукоподражательные слова разбиваются ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации на группы в порядке убывания степени их конвенциональности и ослабления ассоциативной связи с источником звучания. Сначала шкалы находятся слова с принятым написанием и с самой сильной, внеконтекстной связью с источником звучания. Слова ко ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации-ко и ку-ку не имеют вариантов и совершенно точно «привязаны» соответственно к курице и к кукушке. Такие звукоподражательные слова имеют в каждом языке свои варианты письменной фиксации, которые применяются при переводе. На другом ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации конце шкалы находятся окказионально-авторские слова типа ттрам!; бум!; бим! и т.д., связь которых с источником звучания находится только через контекст. Такие слова обычно не переводят, а переносят с сохранением ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации их звукоподражательных черт. Меж «полюсами» шкалы размещаются слова с ослабленной конвенциональностью и наименее определенной связью с источником звучания, которые встречаются в словарях. Это группа звукоподражательных слов типа пых-пых; цок-цок-цок ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и буль-буль и т.п., имеющих ассоциации звучания с различными типами объектов–источников, и группа слов типа как бах (бабах), бух (бубух), ух, бац и т. д., описываемых через качество звука и ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации не имеющих ассоциативных связей с типовыми объектами.

Чувственные междометия в главном тяготеют к группам слабо конвенциональных звукоподражательных слов. Посреди их встречаются окказионально-авторские слова типа: тц, м-м-м, фрр, ссс и ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации т.д., которые не представлены в словарях. Что все-таки касается общеупотребительных междометий, то их связь с источником звучания – певческими жестами – имеет непростой и разноплановый нрав. Анализ материала показывает регулярную передачу 1-го ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации певческого жеста различными стандартными междометиями и регулярную передачу одним стандартным междометием различных певческих жестов. Продемонстрируем это утверждение на примере нескольких междометий.

^ Вздох облегчения передается в текстах различными принятыми междометиями. Более нередко ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации употребляются Ух, Уф и Фу. Ср.:

Ух / Уф / Фу, кажется, обошлось…

С другой стороны, междометие ^ Фу, не считая вздоха облегчения, передает и другие певческие жесты – фырканье брезгливости, возглас расстройства, пренебрежительный «смешок ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации».

^ Фу, какая мерзость!

Фу-у, а я-то задумывался…

Фу, подумаешь, не очень и хотелось…

Двойная асимметрия отношений певческих жестов и их письменных фиксаций очень затрудняет целостное видение и описание чувственного междометия ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Невнимание к тому, что междометие может передавать различные певческие жесты, превращает его описание в «мутное облако» с набором противоречивых черт.

Наряду со вздохами, фырканьями, стонами и т.д. в речи встречаются их озвученные ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации членораздельные варианты, которые время от времени именуют «цитатными», другими словами произносимыми в согласовании с их письменной фиксацией. Многие из «цитатных» певческих жестов употребляются в речи и даже соперничают с природными ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Так, некие информанты говорят, что двусложное назализованное хмыканье [aha / uhu], выражающее осознание, которое передается на письме междометиями Ага и Угу, произносится в состоянии злорадного торжества членораздельно, как [Аgа!]. Ср.: Ага! Попались, голубчики ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации! Возможность членораздельного произнесения певческих жестов общей картины не меняет, потому что значение чувственных выкриков определяется не сегментными, а просодическими чертами – интонацией, тембром и т.д.


Раздельно в главе рассматривается вопрос о дилеммах, связанных ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации с лингвоспецифичностью междометий. Акцентирование внимания на письменных формах без учета певческих жестов приводит к появлению проблем в переводческой практике. Отметим две из их.

1. Списки первичных чувственных междометий в различных языках не совпадают. При ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации переводе не всегда удается отыскать близкий по форме и значению аналог.

2. Близкие по написанию междометия в различных языках могут различаться значениями, что небезопасно при переводе (эффект неверных друзей переводчика).

Эти трудности и пути ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации их решения рассматриваются в работе через анализ определенных примеров. Считается, что британскому phew удивления в российском языке нет близкого аналога, и в итоге междометие переводится на российский через Ну ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и ну. Но что есть междометие phew, как не звукоподражательный аналог свиста? Свист удивления в устной речи, в особенности при соответственной мимике, просто и совершенно точно осознается британцами, русскими, германцами, японцами и т ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. д. Трудности в переводе появляются не при восприятии певческого жеста, а при восприятии междометия – его письменной фиксации. В российском языке свист передается через междометие Фью (Фьюить), которому словари приписывают выражение расстройства ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, пренебрежения, издевки, но не удивления. Материалы собранной нами базы и примеры из Государственного корпуса российского языка подтверждают, что традиция передавать свист удивления междометиями в российских текстах не установилась. Было найдено только несколько примеров передачи ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации этого певческого жеста окказиональным междометием Тю (Тю-тю).

«Тю! – удивленно присвистнул старик. – Что такое?!»

(А. Грачев. Ярый-3. Ордер на погибель).

Из произнесенного не следует делать вывод, что в российском языке существует ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации запрет на внедрение Фью в качестве свиста удивления, и если завтра таковой пример вдруг обнаружится в письменном тексте, навряд ли это будет сочтено как ошибка.

Итак, воззвание к певческим жестам помогает «выравнивать» списки первичных ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации чувственных междометий в различных языках.

2-ая трудность в практике перевода касается формальной схожести формы неких первичных междометий в различных языках. Считается, что опора на формальное сходство может дезориентировать переводчика, привести к ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации эффекту «ложного друга». Рассматривая этот вопрос, М.Д. Гутнер утверждает, что Ух в российском языке выражает облегчение, a Ugh в британском – омерзение и пренебрежение. Потому переводить Ugh на российский язык предлагают ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации через Брр – междометие, совершенно не схожее на английское. Если проанализировать контексты потребления Ugh, несложно увидеть, что идет речь о "фырканье брезгливости", певческом жесте, сопровождаемом соответственной мимикой. В российском языке певческий жест "фырканье брезгливости ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации" передается междометиями Фу и Уф, которые снаружи еще поближе междометию Ugh, чем Брр.

Проанализируем очередной пример. Считается, что междометных аналогов британскому ^ Bah в российском языке нет. Двуязычные словари в качестве ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации перевода предлагают предикатив Ересь. Анализ контекстов потребления певческих жестов наводит на идея, что английское междометие передает певческий жест «кряканье» безразличия, так как конкретно за этим певческим жестом обычно следуют предикативы ересь, ерунда, глупости ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и т.д. Особенностью певческого жеста является практически неотклонимый отмахивающий жест рукою. Говорящий вроде бы отстраняется от томных мыслей либо неважных, неактуальных заморочек. Опрос британских информантов отдал хороший результат: певческий жест Bah часто ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации сопровождается таковой отмашкой. Из этого можно прийти к выводу, что Bah на письме передает гортанный, «крякающий» звук, либо, в нашей терминологии, "кряканье". В российском языке этот певческий жест на письме ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации передается не всегда, но если передается, то для этого употребляют несколько различных междометий: А, Ах, Э. Ср.:

А, – произнес Банин. – Чушь (А. и Б. Стругацкие. Дальная радуга);

Ах, ересь все это! (С. Юрский. Чернов ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации);

Э, вздор! (М. Горьковатый. На деньке).

Российские междометия, передающие «кряканье» безразличия, снаружи не очень похожи на английское из-за отсутствия исходного губного призвука, передаваемого в британском звукоподражании согласным b. Все же, это ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации более близкие междометия, так как они передают тот же певческий жест, в устной речи понятный представителям обоих наций без перевода.

Итак, на примере анализа лингвоспецифичности междометий становится естественным механизм определения значения междометия через ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации выявление его певческого жеста и пути поиска аналогичного междометия в языке перевода.

Недостающее внимание словарников к певческим жестам приводит к тому, что в словарях описание чувственных междометий соединяет воединыжды заранее различные ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации по звуковой форме и по смыслу единицы. Проанализировав словарную статью междометия А в БАС, мы нашли, что в ней собраны иллюстративные примеры 3-х различных певческих жестов: (1) "кряканья" безразличия, (2) возгласа злорадного ублажения ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и (3) клика от сильной боли либо от испуга. Ср.:

А, межд. Разг. 1. Употр. для выражения неудовольствия, досады, злорадства, негодования, отчаяния, ужаса и т. п.


(1) [Панас] спросил Ерему, как идут дела. «А!» – махнул рукою ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации Ерема, и в этом состоял весь его ответ, из которого Панас сообразил, что дела его идут так же плохо, как шли до этого. (Потапов. Деревенский роман).

(2) П о п о в а ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Вы струсили? Да? А-а-а-а! Нет, государь, вы не виляйте! (Чехов. Медведь).

— А-а, братец мой, а ты как задумывался, так это для тебя и сойдет с рук? (Серафимович. Заяц).

(3) // Употр ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. как вопль, стон, выражающий физическую боль.

Вопль избиваемых сливался в звонкий и протяжный стон...— А-а-а-а!

(М. Горьковатый. 9 января).

Стоит удивляться, что общее значение чувственного междометия при ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации таком подходе оказывается диффузным, а истолкование – открытым.


^ 3-я глава «Идентификация певческих жестов» посвящена выявлению и описанию исследовательских признаков певческих жестов и тому, как они могут быть выявлены из ситуации и контекста ее ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации описания. Начинается глава с рассмотрения роли чувственной лексики в истолковании междометия. В толковых словарях для описания чувственного междометия обычно употребляются наименования чувств. К примеру, Ой в [Ожегов, Шведова 1995] толкуется последующим образом: ‘выражает испуг, удивление ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, боль’; а междометие А в МАС: ‘употр. для выражения неудовольствия, досады, злорадства, негодования, отчаяния, ужаса и т. п. ’.

Слабость и неоперациональность такового рода истолкований разъясняется несколькими причинами.

1. Возможность отождествления всех ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации чувственных междометий, рассмотрение их как синонимов вследствие открытости перечня чувственных номинаций в истолковании междометий.

2. Слабенькая языковая концептуализация чувственной лексики.

3. Существование различий в семантике чувственных номинаций и междометий.

Открытость в истолкованиях чувственных междометий – издавна осознанная ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации языковедами и словарниками неувязка. Предпринимались различные методы ее решения. Посреди таких методов необходимо отметить а) пробы ограничить перечень имен чувств за счет исключения из него наименований рефлекторных реакций; б) пробы уменьшить ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации перечень чувственных междометий с открытыми истолкованиями, отделив от их семантически спец. Предпринятые пробы не привели к видимым успехам, так как границы меж передачей чувств и рефлекторных реакций в междометиях может не быть ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации (к примеру, Брр передает как отвращение от сырости и холода, так и отвращение при восприятии чего-л. противного, противного, этически зазорного), а выделенные «семантически специализированные» междометия также оказались разноплановыми.

Слабенькая языковая концептуализация чувственной лексики ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации принуждает психологов быть аккуратными при ее использовании: с одной стороны, имена чувств разноплановы, квазисинонимичны, а с другой стороны, не имеют в собственном инвентаре соответственных номинаций для многих психологических состояний ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Спецы по лексической семантике также признают, что семантические систематизации чувственной лексики непосредственного отношения к психической действительности не имеют. По воззрению А. Вежбицкой и ее приверженцев, чувственная лексика национально специфична, находится в зависимости от метода ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации интерпретации чувств в «лексической сетке координат» определенного языка и поэтому не может правильно применяться для исследований психических состояний. А. Вежбицкая предлагает выявлять базисное значение междометия и толковать его, пользуясь языком семантических ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации примитивов. Но навряд ли может быть выявить базисное значение у чувственного междометия, которое передает на письме несколько различных певческих жестов.

В конце концов, значение междометия может не совпадать со значением имен чувств. В ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации словарных дефинициях чувственных междометий встречается не только лишь чувственная лексика. К примеру, междометие Ух может толковаться через выражение облегчения и через указание на высшую интенсивность признака.

Итак, наименований чувств недостаточно для настоящего ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации описания междометий. Они способны служить только самым общим «вектором», направляющим юзера словаря к поиску певческого жеста, который этим междометием передается.

Исследование и описание звуковых чувственных реакций и стимулов этих реакций ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации не может быть ограничено рамками лингвистики. В работе рассматриваются психические причины, релевантные для проявления симптоматических реакций в целом и певческих жестов а именно. К ним относятся каналы восприятия, ментальная и аксиологическая оценка и возбуждение.

Связь ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации наружного раздражителя с симптоматической чувственной реакцией осуществляется через так именуемые каналы восприятия, либо органы эмоций – зрение, слух, чутье, осязание и вкус. Некие певческие жесты сохраняют устойчивую ассоциативную связь с тем либо ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации другим органом эмоций. Так, звуковые реакции омерзения: фырканье, плевок, поёживание, передаваемые соответственно междометиями Фу, Тьфу, Брр связаны:

– с чутьем (фырканье, Фу):

– со вкусовыми чувствами (плевок, Тьфу):

– с тактильными чувствами ("поёживание ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации", Брр):

Близкой к каналам восприятия исходя из убеждений стойкости ассоциативной связи является умственная деятельность. Связь умственного акта со звуковой чувственной реакцией проявляется, к примеру, в описании междометия А через выражение гипотезы, осознания, узнавания. Другими ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации словами, умственная деятельность способна провоцировать звуковые чувственные реакции и в неких случаях сохранять с ними устойчивую ассоциативную связь.

Связь с каналами восприятия – принципиальная, но не всеобъятная черта певческих жестов, так как ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации для многих певческих жестов она не оказывается релевантной.

Ментальная оценка представляет собой когнитивную модель ситуации (акт понимания субъектом положения дел). Данная оценка, характеризующая целый ряд певческих жестов, оказывается неприменимой для описания ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации кликов испуга, растерянности при ожоге, внезапном ударе и неких других певческих жестов, связанных с краткосрочной дестабилизацией поведения субъекта, другими словами оказывается также не всеобъятной.

Аксиологическая оценка выражает в певческом жесте положительное либо отрицательное отношение ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации субъекта эмоции к чему-либо. Нехорошую оценку несут стон (О-о, сколько можно), тяжкий вздох (Ах, как я утомился), вопль от испуга (Ай, спасите!), возглас сожаления либо осуждения (Ай-яй-яй ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации) и т.д. Напротив, облегченный вздох (Фу у, наконец), возглас ублажения (О, это другое дело), вопль экстаза от фортуны (Есть!) либо радости от победы (Ура!) содержат в себе положительную оценку.

Некие певческие жесты ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации оценочно амбивалентны, они проявляют отношение субъекта эмоции в контексте. К примеру, «крякнуть» человек может от наслаждения либо от досады, зацокать языком – от восхищения либо от сожаления. В конце концов, есть певческие ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации жесты, которые возможно окажутся безразличными к аксиологической оценке. Это, к примеру, «кряканье» безразличия (А, подумаешь, какая разница!), Вскрик изумления от неожиданности (Ой, да это Иван!) и т.д. Все это гласит о неполноте ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации охвата аксиологической оценкой группы чувственных междометий.

Принципиальной чертой певческих жестов и симптоматического поведения субъекта в целом является степень психологического возбуждения. Возбужденные певческие жесты характеризуются интонацией незаконченности, интенсивностью произнесения, конфигурацией тонального уровня ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Такие чувственные реакции субъекта нередко имеют своим продолжением резкий переход к активной деятельности, к примеру, с целью убрать процессуальный сбой, поправить ошибку, узнать причину чего-либо и т. п. Ср.:

Слышим ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации внезапно твердый крик на чистом российском языке: «Э-э! Ща сломает!» В последующую секунду решительный тольяттинец грудью кидается защищать русскую машину, у которой застенчивый старый швейцарец неудачно пробует открыть капот

(Р. Шидловский. От ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации сохи до Bentley).

Контекстные характеристики интенсивности звучания певческих жестов: твердый крик, незамедлительные и энергичные деяния: грудью кидается защищать совершенно точно диагностируют переход субъекта эмоции возбужденное состояние.

Возбужденным противопоставлены расслабленные певческие жесты ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, передающие переход субъекта в спокойное состояние. Такие певческие жесты имеют интонацию законченности, характеризуются расслабленным тоном, сопровождаются мимикой и жестами ублажения и утраты энтузиазма к чему-либо. Переход в успокоенное состояние проявляется, к ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации примеру, в певческих жестах вздоха облегчения и возгласа ублажения.

- Вздох облегчения:

«Уф, – вздохнула облегченно Лариска. – Вот это забег мы сделали!». Она сбросила с ног туфли и поглядела на стопы

(М. Милованов. Кафе «Зоопарк»).

- Возглас ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации ублажения:

– «Я пел с канарейкой!». Папа прямо закатился . – «Не смейся, – просипел я, – я пел про себя. Изнутри». – «А! Тогда другое дело, – успокоился папа, – тогда слава богу!» (В. Драгунский. Белоснежные амадины).

Контекстные характеристики ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации успокоения в звучании певческих жестов: вздохнуть облегченно, в следующем пассивном поведении: сбросить туфли, успокоиться диагностируют переход субъекта в расслабленное эмоциональное состояние. Степень психологического возбуждения – один из принципиальных исследовательских признаков, позволяющих выявлять певческий ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации жест за передающим его на письме междометием.

На базе снаружи наблюдаемой симптоматики построена теория базисных (универсальных) чувств. Психологи, антропологи и этологи выделяют от 6 до 10 базисных чувств, которые диагностируются ими во всех ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации национально-культурных обществах. К базисным чувствам принято относить ужас, гнев, печаль, омерзение, удовлетворенность, удивление и некие другие. Теория нередко подвергается критике с различных позиций, но ее приверженцы считают, что различия в базисных ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации чувствах имеют в основном количественный, чем высококачественный нрав.

Для описания певческих жестов теория универсальных чувств принципиальна тем, что поддерживает представления об универсальности певческих симптоматических реакций и тем открывает способности для сопоставительных исследовательских ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации работ певческих жестов в различных культурах.

К симптоматическим показателям универсальных чувств в большинстве случаев относят интонацию, мимику и жесты. Описание этих черт в тексте помогает распознанию певческого жеста, «спрятанного» за междометием.

Интонация в процессе ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации речевой деятельности способна передавать внутренние состояния субъекта: печаль, удовлетворенность, тревогу так, что эти эмоции идентифицируют представители чужих культур без познания языка. Некие тембровые свойства речи и фонации также являются ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, по утверждению фонетистов, универсальными средствами выражения чувств.

Мимика как универсальный показатель чувственного состояния исследована более много. Через мимику более ясно передается аксиологическая оценка испытываемой эмоции. По лицу мы определяем – смеется человек либо рыдает ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, стонет от боли либо от удовольствия. Мимические выражения в неких ситуациях так стереотипно выражают эмоциональное состояние человека, что могут символически передаваться на письме изолированными пунктуационными знаками – вопросительным и восклицательным. Ср.:

«Я ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации только не успел поведать вам, – стараясь, чтоб его слышала только одна Юля, произносит он, – что у донны Анны было ваше лицо».

– ?! (А. Тарковский. Гофманиана).

Некие жесты также универсальны и способны выражать эмоцию без помощи других ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. К таким относится, к примеру, прикрытие руками лица либо головы от испуга либо от стыда; пожимание плечами как симптоматика при колебании, безразличии, бессилии и т. д.

Певческие жесты можно найти ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации как кластеры чувственных просодических признаков, многие из которых универсальны. Языковеды, изучающие певческие жесты в речи, приходят к выводу, что эти единицы отлично декодируются представителями различных культур независимо от познания языка. Певческие жесты ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации находятся на исходной стадии исследования. Эта новенькая область лингвистических исследовательских работ появилась благодаря развитию научных технологий и связана с прикладными задачками диалогового взаимодействия с компом. Внедрение в лингвистический анализ аудио- и видеоматериалов дает ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации принципно новые способности для исследования устной коммуникации в целом и певческих жестов а именно. Компьютерные версии неких современных словарей (к примеру, Webster’s New World Dictionary and Thesaurus, 1997) имеют функции ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации для звукового представления междометий. Визуализация интонационного контура при компьютерной обработке звучания позволяет более беспристрастно охарактеризовывать различия меж различными певческими жестами и выявлять варианты 1-го певческого жеста.

Певческие жесты вкупе с мимикой и жестикуляцией составляют единое ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации симптоматическое представление, на основании которого в устной коммуникации происходит более полная диагностика эмоции собеседника. Современный технический уровень позволяет проводить обработку видеоматериалов, содержащих чувственные певческие реакции. Сбор сцен с такими звуковыми ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации реакциями из художественных кинофильмов и телешоу, также анализ и описание в их певческих жестов выполнялись в течение ряда лет студентами РГГУ Института лингвистики на спецкурсе «Коммуникативы и междометия». В текущее время ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации в ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН создается Мультимедийный корпус российского языка, внедрение которого будет содействовать расширению и уточнению перечня певческих жестов и поболее системному их описанию. В перспективе вероятен выход на ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации уровень сравнения материалов российского корпуса и корпусов видеоматериалов на других языках. Результаты таких исследовательских работ позволили бы более беспристрастно определять соотношение универсального и национально-специфичного в певческих жестах и в проявлениях чувств в целом ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации.


Особый раздел в главе посвящен исследованиям певческих жестов в устной речи и методике их идентификации в письменных текстах. В работах Д. Шифрин, Н. Варда; Р.Г. Монте; П. Кокельмана; Н. Кемпбелла ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, К. Менг и С. Щрабек, Е.Ю. Протасовой и других исследователей певческие жесты рассматриваются как дискурсивные единицы. Они исследуются в качестве средств дизайна речевой деятельности и управления диалоговым взаимодействием. Конверсационный анализ (анализ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации бытовых диалогов) отдал начальный импульс к выявлению и исследованию чувственных междометий в их устной ипостаси. Для лингвистики были открыты новые единицы – хезитации и сигналы поддержки оборотной связи – не получившие настоящего отражения в письменных текстах ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации и поэтому длительное время остававшиеся вне области научного энтузиазма. Объектом исследования в конверсационном анализе являются не все певческие жесты, а только те, которые делают функции оборотной связи и наполнения пауз ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Таковой подход получает теоретическое обоснование. Предлагается поменять дихотомию языковое / неязыковое шкалой лингвистичности, в какой певческие жесты, интенсивно применяемые в диалоге, оказываются более «лингвистичными» по сопоставлению со всеми остальными певческими жестами.

Стоит отметить ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации трудности, усложняющие настоящее описание певческих жестов в рамках конверсационного анализа: ограниченный перечень певческих жестов, применяемых в диалогической речи, дефицитность на сегодня корпусов записей устных текстов на российском языке; отсутствие принятых методов нотации певческих ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации жестов и т.д.

В письменных текстах передача междометиями певческих жестов имеет долгую и устойчивую традицию. Количественный состав междометий, собранный из письменных текстов, превосходит "конверсационный" набор единиц как минимум на порядок. В него ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации входят единицы, встречающиеся во внутренней речи субъекта, также в процессе некоммуникативной деятельность субъекта.

Предлагаемый в работе способ выявлении певческого жеста через междометие позволяет преодолеть многие из перечисленных заморочек.

Данный способ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации состоит в анализе контекста потребления междометия и выявлении в нем признаков симптоматического представления чувственной реакции, что и позволяет правильно диагностировать певческий жест в его междометной передаче

Построение схемы чувственной ситуации ??? из набора признаков симптоматического представления ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, «разбросанных» в контексте, позволяет в почти всех случаях совершенно точно диагностировать певческий жест в его междометной передаче.

В диагностический набор частей симптоматического представления певческого жеста мы вводим последующие контекстные характеристики. Это ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации:

1) междометие – как иконическая форма передачи ограниченного набора певческих жестов. Одно междометие может передавать некое ограниченное количество певческих жестов. Если мы встречаем в контексте междометие Ба, то навряд ли найдем за ним певческий ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации жест томного вздоха либо возгласа ублажения.

2) черта куска ситуации, стимулирующего проявление чувственной реакции. Тип стимула сузивает выбор вероятных симптоматических реакций. К примеру:

– Достижение хотимого результата вызывает или спокойное ублажение: О-о (= отлично ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, молодец); Та-ак (= верно, принято), Ага (= отлично, можно продолжать); или неожиданную удовлетворенность, торжество: Есть! (= я сделал это!), О! (= я в конце концов додумался!), Ура! (= мы одолели!).

– Сбой, маленькая ошибка в деятельности могут вызвать ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации вскрик досады: Ой (Ай)! (= поскользнулся!), Ах (= чуть ли не запамятовал!), но также и досадливое фырканье Фу ты, (спутал всё) и символический плевок от досады Тьфу (обмолвился) и т.д.

3) авторские ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации свойства певческого жеста, такие как:

– наименования певческого жеста: вздохнуть, вскрикнуть, присвистнуть, хмыкнуть, зацокать языком и т. п.

– наименования чувственного состояния, которые обычно выражаются глаголами при междометии (Ах! – опешил, растерялся, восхитился, огорчился ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации, обрадовался Х).

4) описание мимики и жестикуляции субъекта эмоции, провождающих певческий жест. К примеру, междометие ^ Ох, сопровождаемое чертами раскрыть (разинуть) рот вероятнее всего передает вскрик растерянности, всплеснуть руками – возглас изумления либо восхищения, а покачать ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации головой, насупиться, уронить голову на грудь – вздох огорчения.

5) производное междометие, предикатив либо вокатив:

^ Ах, так (ах так)?! – возглас изумления при внезапном понимании чего-л.

Ах, черт! – ‘"кряканье" досады при ошибке, нарушении, обнаружении ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации неправильности.

^ Ах, ересь! – "кряканье" безразличия к чему-либо, низкой оценки чего-либо.

Ах, Маша, Маша – вздох сожаления, мечтания, мемуары о чем-либо.

6) черта следующего поведения субъекта эмоции. Ср. два различных певческих ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации жеста, передаваемых междометием Ай-яй-яй!, которые опознаются из следующей высказывания субъекта и описания его поведения.

АЙ-ЯЙ-ЯЙ 1. Возбужденный вопль боли либо ужаса, отчаяния:

Ай-яй-яй! Королевскую корону уносит ветром ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. В погоню!

(Поиграй с дядюшкой Нептуном // Трамвай 1990. № 5).

АЙ-ЯЙ-ЯЙ 2. Расслабленный вздох сожаления, сопереживания

«Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй, – произнес он, покачивая круглой головкой, – какая утрата, Сережа, какая утрата!»

(В. Рецептер ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ - Междометия в языке, Втексте и Вкоммуникации. Узлов, либо Воззвание к Казанове).

Диагностика певческого жеста просит согласования всех либо хотя бы нескольких контекстных характеристик.




osnovnimi-principami-novih-informacionnih-tehnologij-yavlyayutsya.html
osnovnimi-problemami-v-socialno-ekonomicheskom-razvitii-goroda-kurgana-v-nastoyashee-vremya-yavlyayutsya.html
osnovnimi-vidami-yazika-yavlyayutsya-estestvennij-iskustvennij.html